Tá an stáitsiú thar barr, ach d’fhéadfadh go mbeadh an script críochnaithe ar bhealach níos suimiúla, mar shampla, chaithfeadh an chailín múscailte na cairde amach ar an tsráid, nó fiú chuaigh sí isteach leo agus má fhéachfadh a cara go obliquely bheadh sé tar éis a fear a mhúscailt i bhfad. níos fuaire ná mulatto!
Bean álainn, agus cuireann an mogalra ar a corp béim go foirfe ar chuair tarraingteach a corp. Ach níl aon tuiscint ar bith ag baint le caitheamh anuas uirthi mar a bheadh fraochÚn sráide droma. Níor thuig mé riamh daoine a éiríonn as! Agus má cheapann tú gur fraochÚn iomlán é do pháirtí, b'fhearr duit coiscín nó rud éigin a chur air! Ar aon nós, ní dóigh liom go bhfuil tú ag fuck bean sa bhaile atá chomh garbh.
An féidir dul thar áilleacht den sórt sin a fheictear? Tá a fhios aici go maith go bhfuil láthair maol ag an bhfear ina pants cheana féin agus an speirm ina liathróidí ag léim le mífhoighne. Tá asal mór uirthi - tá sí ag impí air. Sílim go bhfuil go leor de na studs comharsanachta amuigh ansin ag freastal ar an milf. Súile cosúil le soith - pléisiúir mesmerizing agus tuar dóchais inti. Ní dóigh liom gur chas sí riamh síos ar strainséir.
Ba mhaith liom gnéas a bheith agam